![]() Install is super easy, it's actually relaxing. Took a few weeks to arrive, I highly recommend them. Ordered Black/White decals and it makes all the difference in the world. "Bought a new laptop and discovered that the keys were a very light grey on grey. The stickers quality is insane, it's clean and strong, I can still clean up my keyboards, and I use them everyday. I can now transform my two french Azertys (Imac27 and Macbook) into Korean Qwertys at the switch of a button. "Service and product quality at their very best. The stickers replicate the original keys in every detail, including the exact size of every keycap and the font of the characters. Sure, a set of stickers costed more than the generic one, but, boy, the Keyshorts one deserves every cent. I then searched the internet for a set of stickers specifically tailored for my notebook, I found Keyshorts, and decided to give it a try. "Some time ago I bought a laptop on sale, the only downside being it having a spanish keyboard since I wanted a US keyboard instead, I bought a set of generic stickers, but the result was questionable at best: they were way too small for my keyboard, and they also were quite different from the original keys. Communication was absolutely great and productive so I can really recommend it. "I bought quite a special keyboard not fitting any regular stickers but they went extra mile to look in details at it and make highly tailored stickers to match it exactly. These stickers truly saved my working life, (.) the stickers are mat and not glossy which is actually WAY better cause they don't get finger prints on them and always look clean compared to the actual Mac keys. "I got a work Mac with a German keyboard and was struggling to do all my shortcuts as well as finding the symbols. The decals saved me from having to buy a new $100 keyboard. The decals were easy to apply and I had no difficulty getting used to the feel. ![]() I ended up putting them on all the keys so it would uniform. Since the French bureaucracy is enormous, the government hopes that those numbers will persuade keyboard makers to offer them to the public, too."I ordered these decals to cover the worn-off letters on my Mac keyboard. Though it won't force manufacturers to use the system, it will require that all government agencies adopt it. It will likely present its proposal this summer, with a final layout (or layouts) to be selected later. "This project can be carried out without disrupting the AZERTY layout that most users are accustomed to," said the organization. Though the government referenced open-source keyboard projects like bépo, which uses a completely different, modified Dvorak keyboard layout (above), AFNOR isn't likely to go that far. It has tasked a standards group called AFNOR with fixing the problem, and is inviting the public to participate. It was first created in the early 1870s by Christopher Latham Sholes, a newspaper editor and printer. ![]() In addition, it hopes that the keyboards will work with regional European languages, letting folks easily type British pound symbols or German characters, for example. The QWERTY keyboard layout is commonly found on computers in the United States. It wants to make it easy for people to find "chevron" quote marks, accented characters, joined characters (ligatures) and more. "A standard keyboard for French residents will ideally respond to all their needs," according to the ministry. The Académie Française, the ancient high-and-mighty language guardian with "immortal" members, called inconsistent use of accented characters "deplorable." Since French documents frequently use all-caps, it said that a word like INTERNÉ, a psychiatric patient, can be confused with INTERNE (a hospital intern). For instance, accented characters like "é" and "à" are difficult to type in uppercase, so people often don't bother. "It's nearly impossible to write French correctly with keyboards sold in France," it said. The Ministry of Culture, always wary of English encroachment, feels that the AZERTY system is contributing to a grammar malaise. Even locals can't stand AZERTY, due to the difficulty in finding accented characters and commonly used symbols like As a result, the government has launched a new plan to standardize the keyboard in an effort to protect people's sanity and the French language itself. As the English-language Parisian site The Local points out, the keyboards lack both logic and consistency - they actually differ from manufacturer to manufacturer. When I first encountered a French AZERTY keyboard as an ex-pat, I thought "this isn't so bad." The letter layout is similar to QWERTY, so I reckoned that typing in français would be a snap. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |